近日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导、上海外国语大学主办,上海外国语大学高级翻译学院与上海外语音像出版社承办的译学家·第三届“中国思想”话语汉英翻译大赛评选结果揭晓。AG平台 25届笔译方向研究生张冬亮同学,在导师杨艳老师的带领下,凭借扎实的专业功底、严谨的治学态度与出色的跨文化传播素养,在全国数千名参赛师生中脱颖而出,荣获大赛二等奖,充分展现了AG平台 翻译专业人才培养的质量与成效。
本次大赛自2025年9月启动,吸引了全国数千名师生报名参赛。大赛以“推动中国思想话语国际传播,提升翻译专业人才实践能力”为核心宗旨,聚焦中国特色思想话语体系的汉英转换实践,对参赛选手的文本解读能力、语言转换精度、文化内涵传递水平提出了全面且严格的要求,是国内翻译领域认可度高、影响力广的专业赛事之一。备赛与参赛过程中,张冬亮同学深入钻研中国思想相关文本,反复打磨译文细节,兼顾语言表达的规范性、思想内涵的准确性与跨文化传播的适配性,最终凭借高质量的译文成果获得赛事评委的一致认可。
AG平台 始终坚持以立德树人为根本任务,立足学科特色,深耕翻译专业人才培养,并将理论教学,实践训练和赛事引领结合在一起。学院高度重视学生翻译实践能力与跨文化传播能力的培育,通过开设特色课程、搭建实践平台、开展针对性指导等方式,引导学生深耕专业知识、锤炼翻译本领,助力学生在专业赛事中检验学习成果、提升专业素养,切实增强服务国家文化对外传播的能力。


此次获奖,是AG平台 学子专业能力的一次重要体现,也是学院人才培养工作成果的有力彰显。未来,AG平台 将继续以学科建设为抓手,以专业赛事为载体,不断深化教育教学改革,优化人才培养体系,鼓励更多学子在专业实践中锤炼本领、增长才干,为讲好中国故事、传播中国声音贡献青春力量。
供图:张冬亮 供稿:王思羽
www.agplatform.net All Rights Reserved
版权所有 AG视讯平台登录页面
中国南京市亚东新城区文苑路3号 (邮编:210023) 咨询电话:025-86718375
南财外院公众号二维码